달력

4

« 2024/4 »

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30

길을 묻는 간단한 문장들

 

안녕하세요, 내별입니다~ ^^

이 주제로 마지막 포스팅을 한 지가 벌써 1년도 더 되었네요......^^;;;

혹, 기다리고 계셨던 분이 있으실래나....? 만약, 그렇다면, 먼저....죄송합니다~ ^^

이젠 틈틈히 기회가 되는대로 간단독일어 배우기를 꾸준하게 포스팅하겠습니다.

그럼, 다섯 번째 글 올라갑니다.....ㅎㅎ

 

이 앞의 포스팅했던 내용은 일상 생활에 필요한 간단한 독일어를 살펴 보았는데요,

오늘은 여행시 필요한 간단한 독일어 문장을 배워 볼까 합니다.

 

생각보다 이 포스팅을 읽는 분이 적은 것을 보니,

아마 많은 분들에게 독일어는 그렇게 매력적인 제 2 외국어가 아닌가 봅니다.

Schade! ㅡ.,ㅡ

 

그래도 이 포스팅을 꾸준히 기다리는 몇 몇 분이 계시리라 믿습니다.

혹시, 오늘 처음 접하시는 분이시라면, 앞에 올린 글도 함께 읽으신다면, 더 도움이 되실 겁니다.^^

 

 

 

(사진 출처, 구글 이미지)

 

 

 

 

 Wo ist/sind.....? ( 이스트/ 진트.......?)  Where's / Where are.........?
 Wie komme ich nach......? (뷔 콤메 이히 나흐....?)  How do I get to.......?
 Kennen Sie die.........Straße? (켄넨 지 디......슈트라쎄?)  Do you know where.........Street is?

 Können Sie mir bitte auf der Karte zeigen, wo ich bin? 

(쾐넨 지 미어 비테 아우프 데아 카르테 짜이겐, 보 이히 빈?)

 Could you please show me on the map where I am?
 Ist das die Straße nach......?  (이스트 다스 디 슈트라쎄 나흐....?)  Does this street go to.....?
 Sie sind genau richtig. (지 진트 게나우 리히틱.)  That's the right way.
 Dort drüben ist es. (도르트 드뤼븐 이스트 에쓰.)  It's over there.
 Sie sind hier falsch. (지 진트 히어 퐐쉬.)  You're going the wrong way.
 Wie weit ist das? (븨 봐이트 이스트 다쓰?)  How far is it?
 Muss ich zu/nach ......fahren? (무쓰 이히 쭈/ 나흐.....)  Do I have to drive to......?

 Können Sie mir den Ort/die Straße bitte auf der Karte zeigen?

(쾐넨 지 미어 덴 오르트/디 슈트라쎄 비테 아우프 데어 카르테 짜이겐?)

 Could you please show me the place/street on the map?
 Wie weit ist es wohl bis.....? (븨 봐이트 이스트 에쓰 볼 비쓰....?)  How far away is......?

 Wie lange brauche ich wohl zu Fuß dorthin?

(븨 랑에 브라우헤 이히 보올 푸쓰 도르트힌?)

 How Long does it take on foot?
 Fahren Sie geradeaus! (퐈렌 지 게라데아우스!)  Drive straight ahead!
 Wie viele Kilometer sind es bis......? 필~레 킬로메터 진트 에쓰 비스,,,,,,,,?  How far is it to......?

 

 

 

주의점

1. 초보자들을 위해서 독일어 문장뒤에 한글 음가를 달았습니다.

처음 이렇게 한글 음가를 보면서 읽어나가다 보면 나중에는 자연스럽게 읽혀질 거라 믿습니다...^^;;

(단, 한글 음가로 표현이 불가능한 독일어 발음은 최대한 가까운 발음으로 표기했음)

 

2. 한글 음가중 굵은 체는 악센트를 나타낸겁니다. 이 부분을 의식해서 강조를 하면 좀 더 자연스러운 독일어 발음이 될 수 있을 겁니다.

 

3. 알파벳으로 된 언어는 그들끼리 표현이 좀 더 자연스러운 경우가 아주 많습니다.

그래서 독일어 문장의 뜻은 영어로 표현했습니다. ^^ 

 

 

어떻게 도움이 좀 되었는지 모르겠네요? ^^

앞으로 꾸준히 이 '간단한 독일어 배우기'를 함께 한다면,

얼마 후엔 독일어로도 간단한 의사전달이 가능하겠지요? ^^

 

Viel Erfolg! (필~ 에어폴크!) wishing you every success!

 

 

 

 

 

감사합니다.

이 글이 독일어에 관심있는 많은 분들에게 도움이 되었으면 좋겠습니다~ ^^

 

 

:
Posted by 내별meinstern