달력

5

« 2024/5 »

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31

2013년 독일 청소년들의 단어로 선정된 Babo(바보)

 

 

 

독일에서는 매년 한 해를 마무리하는 다양한 이벤트들이 이루어진답니다.

'올 해의 단어', '올 해의 새', '올 해의 악기'......등등,

참 다양한 분야에서 이루어지고 있지요. 

근데, 어제 친구와 페이스북을 하다 새로운 영역을 하나 더 알게 되었습니다.

바로 청소년들이 사용하는 그 해의 언어, 즉, 은어같은 것을 선정한다는 것이지요.

 

이 전, 남편과 함께 저에게서 한글을 배운 친구인데, 그녀가 페이스북에 이 내용을 올렸더라구요.

그 단어에 대한 그녀의 소감은,

 

'이 단어 Babo를 보니 한국어 '바보'가 떠 올라~

이 한국어 단어는 Idiot 라는 뜻을 가지고 있어~

하지만, 나는 바보가 아닙니다~ ^^'

 

 

(사진 출처, 구글 이미지)

 

 

 

라는 글을 올렸더라구요~ ^^

저도 이 단어를 처음 봤을 때, 발음이 우리의 바보와 너무 똑같아서 도대체 무슨 뜻인지 궁금했지요.

그래 인터넷으로 찾아보니, 우리의 그것과는 전혀 다른 뜻이더군요.(어쩜 당연한 것....^^)

 

독일 청소년들 사이에 유행한 이 단어 Babo는 보스, 쉐프라는 뜻을 가지고 있다고 합니다.

이 단어는 순수 독일어는 아니고, 원래 쿠르드족들이 많이 살고 있는 터키지방의 단어,

Baba(아버지)라는 단어에서 유래했다고 합니다.

 

쿠르드 출신의 한 독일 래퍼가 그의 노래의 가사로 사용하면서 독일 청소년들 사이에 유행하게 되었다고 하네요.

그리고 최근에 인터넷을 통해 여러 다른 언어들과 경쟁을 벌여 올해의 청소년 단어로 선정이 되었답니다.

 

 

 

(사진 출처, 구글 이미지)

 

BABO ist das Jugendwort 2013

(2013년 청소년의 단어는 '바보'다)

 

 

(사진 출처, 구글 이미지)

 

 

세계 여러나라의 언어들을 비교하다보면, 우연히도 비슷한, 또는 똑같은 발음의 단어들을 종종 접하게 되는데요.

이 경우도 그렇네요~ ^^

 

한국어 바보의 발음과 똑 같은 이 Babo는 독일에서는 쉐프, 보스라는 뜻을 가지고 있지만, 똑같은 발음의 그리스어로는 노파, 할머니, 현명한 노인 (친구 페이스북에 올린 또 다른 친구의 설명)이라는 뜻이 있다고 하네요.

그러고 보니, 우리의 바보와는 완전 반대되는 뜻을 가지고 있군요!

 

다양한 언어의 비슷한 발음들이 이 '바보'처럼 무난한(?)한 경우도 있지만, 가끔은 부르기 참 난처한 경우도 있었답니다.

대학의 한 교수님의 성함이 우리나라 발음으로 들으면 너무나 민망한 그런 경우도 있었거든요.

 

'Fr. 0000~'

(프라우, 00000~)

 

 

본인은 전혀 모르겠지만, 부르는 사람의 입장에서는 정말 얼굴이 화끈거리는 그런 성함이었지요.....ㅠㅠ

 

 

 

 

독일은 이제 본격적이 크리스마스 계절로 접어 들었답니다.

한 해중 가족의 의미가 가장 깊게 다가오는 시즌이지요.

세계에 계신 모든분들께도 그런 12월 한 달이 되었으면 좋겠습니다~^^

 

 

남은 주말 잘 보내시구요, 행복한 한 주 맞이하세요~

 

댓글과 손가락추천, 감사합니다~ ^^

 

 

 

:
Posted by 내별meinstern